Tercüme

Düşüncelerimizi , duygu ve hissettiklerini insanoğlu hakim olduğu dilde yapar …

Bir dilden başka bir dile kelimeleri tercüme ederken uyulması gereken bazı kurallar vardır. Belki de bu kuralların en önemlisi anlatılan duyguyu bir başka dile aktaracak doğru sözcükleri kullanmaktır.

Tercüme demek sözcükleri  birebir anlamları ile çevirmek değildi  bu söylediklerim bilimsel bir çeviri için gerekli değil. Bunları düşününce tercüme yapmak o kadar da kolay değil diye düşünmeden edemiyor insan.

Günümüzde o kadar çok bir dilden başka bir dile çeviri yapılıyor ki, biz farkında olmasak bile çevirilerin yapılmadığı düşünüldüğünde hayatımızın çok zor olacağı aşikardır. Örneğin; elektronik cihazlar, okuduğumuz kitaplar gibi kullandığımız birçok ürünle ilgili çeviriler yapılıyor. Bunlarda yapılırken doğru bir şekilde yapılması çok önemli . bilgi çağında yaşarken iş hayatında olsun, okul da olsun veya merak ettiğimiz herhangi bir konu hakkında araştırmalar yapılırken  dilimize çevrilmiş o konu hakkında yapılmış çalışmalardan merakımızı gidermeye çalışıyoruz .

Bunları üst üste koyup düşündüğümde tercüme yapan bu mesleği yapan insanlara saygı duymamak elde değil, aslında hangi meslek dalı olursa olsun o mesleği icra eden insanlara saygı duymak gerekir .

Günümüzde meslekler doğrudan yada dolaylı olarak birbirine bağlı bir şekilde yer alıyor

Bu meslek dalı olmasa da olur diyeceğimiz bir meslek yok , insan böyle düşündüğünde ikili ilişkilerinde karşısındaki insanı kırmaması gerektiğini çok iyi anlıyor . işleyen bir makinenin dişlilerinden birisi kırılırsa bu bütün makineyi işlemez hale getirir. Böyle düşünüldüğünde de toplumda herhangi bir meslek dalının icra edilmediğini varsayınca  işeyen bir makine toplumun çökeceğini bir varsayım olmaktan çıkarıyor. Bu yazımda tercümenin biz farkında olmadan nasıl hayatımızda yer aldığını açıklamaya çalıştım. Bu konu hakkında daha fazla bilgi edinmek isteyenler  http://www.dunyacevirimerkezi.com  adresini ziyaret ederek daha fazla bilgi edinebilirler.

 

Kenan CANOL

Google sayfama göz atabilirsiniz.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir